Gåsegribben er ikke bare hengslete, stinkende og truet. Den blir også nektet sin bibelske berømmelse gjennom å bli forvekslet med ørnen.
Som en del av prosjektet «Under våre vinger», blir neste generasjon gribber oppdrettet i fangenskap før de slippes løs i ørkenen med sporingsmerker. Slik vil en redde fuglen fra utryddelse. Fuglen har blitt kalt «nesher» på hebraisk, og har ofte blitt feiloversatt der den nevnes i gamle skrifter. Det gjelder også King James-versjonen av Bibelen. I 2. Mosebok beskrives Gud som en som «bærer israelittene på ørnens vinger». Men rett oversettelse ville være «gribbens vinger».
I følge Israels bibelske naturhistoriske museum, er det fortsatt mange som føler seg ukomfortable, slik 1600-tallets oversettere gjorde, når de oppdaget at en gribb er beskrevet i edle vendinger i Skriften.
Kilde Ynetnews 10. juni
- Rammet av utilsiktet forgiftning og urbanisering, har Israels bestand av gribber falt til rundt 180 i naturen, sier Yigal Miller, sjef for programmer for utrydningstruede arter hos «Israels natur- og park-myndigheter» (Israel Nature and Parks Authority).


- Gribben blir (i dag) ofte sett på som en avskyelig skapning, forklarer museet. Men i Midt-Østen er det gåsegribben som er fuglenes konge.
